在主要媒体网站的网站上,关于宪法草案的辩论正在全面展开
在论坛上,并通过各大媒体提供的聊天(在线讨论)几乎漫步能收到公投运动时间从读者,听众或观众的反馈是有益的
这些空间已成为真正的辩论场所,关于宪法草案的辩论正在全面展开
但是互联网也投资这些论坛讲述自己与“大”媒体所示的偏置恼怒
因此,从法国欧洲快递的观众论坛下列3月22日发行的反应:“今晚我们在thurifer奥布雷,PS之间的有启发性的辩论邀请法国3”是“和伯纳德·阿科耶人民运动联盟“是”的炽热防御者,由克里斯廷·克雷特,“是” mediatic女祭司审阅,雅克·马赛的一种参与,自由主义经济学家非常有利“是的
”随着法国3,我终于知道,如果我有投票“是”,“是”,“是”,或者说“是”
“跟随一串同类信息
4月5日广播后的情况相同,邀请“不”的支持者进行辩论
一位观众对奥克伦太太的偏爱表示遗憾
作为一名记者,她应该保持中立
他的言论始终倾向于支持“是”“而且:”主持辩论的人必须确保发言时间的平衡和公众对论点的理解
在任何情况下,他都不应该站在一边并干预辩论的实质内容
批评在解放的网站上同样具有恶意
“你怎么解释媒体对这个问题缺乏公正性
在与Daniel Schneidermann聊天时询问用户
为了这个问题,专栏作家“媒体” Libe回答,因为坦率地说世界:“我认为,大多数记者和评论员都赞同”是“
这显然是他们的权利,但不应导致我们今天看到的不平衡
“在Le Monde报纸的论坛上,记者RahaëlleBacqué的声明引起了批评
她用这句话结束了一只猫:“世界公民投票前的世界报可能会发布其立场
即使我们还没有讨论过,我想我们会说我们是“赞成”,因为报纸一直赞成建设欧洲
“不被忽视,和一个句子告诉用户说,”不仅是世界,用句集聊天结束,所以没有人反应过来,直接进入该国,但更用不诚实的论点来做
事实上,他说,这种观点意味着一种是为“是”,因为我们赞成欧洲一体化,并明确,那就是为“无”,因为我们反对欧洲建筑
并建议记者“参观本论坛的各种讨论,以了解这一隐含声明的错误”
R.先生